Att tolka hbt

Publicerad 2011-04-29 | Uppdaterad 2011-04-29

Kommentera | 0 kommentarer

Omslag, Att tolka hbtRFSL har gett ut en 20-sidig skrift om hbt för tolkar: ”Att tolka hbt.” Den innehåller konkreta tips på vad man som tolk ska tänka på och den roll tolken har. Frågor kring sexualitet och sexuell hälsa kan vara känsligt, inte minst om det handlar om sådant som är tabubelagt eller till och med olagligt, och det här är ett eftersatt område inom tolkningen. Hur ska till exempel den som är homosexuell och kommer från Iran där det är dödsstraff för homosexuella handlingar våga prata öppet om sin situation – kanske är han rädd för att tolken har samma avoga inställning?

Kommentarer

Ingen har kommenterat sidan ännu.

Skriv en kommentar

Jag har läst och godkänner användarvillkoren
Verifiering, upprepa koden till höger:  captcha

Mer från Hetero, homo, bi och trans

Huvudbild HBTH
 

Utvalda lästips

  • Bryt omslag

    Bryt!

    – ett metodmaterial om normer i allmänhet och heteronormen i synnerhet

    Jag visste när jag var tio, omslag

    Jag visste när jag var tio

    Jag visste när jag var tio är en handledning för skolledare, lärare, elevhälsopersonal och andra som arbetar i skolan om hur man kan stödja...

Hitta rätt